ليکنه: امين اللّٰه خاجر (هاشمي)

۱۳۹۷/۹/۴

محترمو لوستونکو

السلام عليکم ورحمة اللّٰه وبرکاته!!!

اللّٰه (ج) د الضحی سوره ،۱۱آیت کې زما محبوب پیغمبر حضرت محمد صلی الله عليه وسلم ته نازل شوي آیت کې داسې فرمايلي:

[سُوۡرَةُ الضُّحىٰ : 11]

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

او په ژبه د خپل رب د نعمت څرګندونه (خلکو ته) وکړه.

نو په دې خاطر موږ ته اړينه ده چې خپل هر اړخيزې خبرې پر خپل راکړل شوې ژبه وکړو.

په دې ليکنه کې د محترمو علماوو څخه په درنښت هيله کوم چې د ممبر پر سر هغه خلکو ته چې پر خپل مورنۍ ژبه ورته خبرې کول،لوستل او ليکل آسانه وي پرهغوی دې د متعصب ټاپې ونه لګوي.

ستاسو وینا له مخې چې وایاست (موږ د همدې ژبې،قومي،نژادي او سمتي جګړو تر پزې راوستلي يو) دا هم منم. خو، هېره مو نشي چې د همدې فلسفې په روښانه کولو کې مرستې ته اړتیا ده.
هو!!! افغانستان کې د همدې افکارو لامله ژبې ته خدمت کول يې ستونزمن کړي.

د وخت په تېرېدو سره اړينه ده چې د متعصبو او ريښتينو چوپړيالو او پرځنګوالو تفکيک وشي.

زه متعصب نه يم او نه هم تعصب کوم.
اللّٰه (ج) فرمايلي:

[سُوۡرَةُ مَریَم : 97]

فَإِنَّمَا يَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًا لُّدًّا

نو [اې محمده (ص)!] دغه کلام موږ اسانه کړی دى، ستا په ژبه مو د همدې لپاره نازل کړی دی چي ته پرهېزګارانو ته پرې زيرى ورکړې او متعصبو خلكو ته پرې اخطار ورکړې.

محترمو پښتو ژبې ته د قرآن کريم آيتونه،احاديث شريف،رسالې او ديني مالوماتي مضامين ژباړل شوي او دا د پښتو ژبې د ژوندي توب نښې نښانې دي.
او دا موږ (پښتنو) لپاره لوی نعمت دی.
او پردې نعمت سترګې پټول لويه جفا ده.

آیا هغوی چې په عربي ژبه نه پوهيږي اړينه نه ده چې پر خپل ژبه کار وشي او ژباړې وشي؟

په عربي ژبه ډېر څيزونه مسلمانانو ته ليکل شوي خپل مورنۍ ژبې ته د دغو څيزونو ژباړل لوی خدمت دی.

مننه!!